Obnovit stránku

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

E-kniha, Česky
Zobrazit alternativy

Nevyhovují vám alternativy?

Vybírejte z celé nabídky

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení.<br> <br>Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).<br>

Parametry a specifikace

Formát a typ ochrany

Dostupný formát pdf
Druh ochrany social
Ukázky pdf

Základní

Počet stran 122 stran
Rok vydání 2016
Nakladatel Karolinum
Jazyk Česky
Kód:  EK27375
Odkazy: Stránky výrobce

Zkuste naše cookies

My, společnost Alza.cz a.s., IČO 27082440 používáme soubory cookies a další údaje k zajištění funkčnosti webu a s Vaším souhlasem i mj. k personalizaci obsahu našich webových stránek. Kliknutím na tlačítko „Rozumím“ souhlasíte s využívaním cookies a dalších údajů vč. jejich předání pro zobrazení cílené reklamy na sociálních sítích a reklamních sítích na dalších webech.

Více informací
Rozumím Podrobné nastavení Odmítnout vše
P-DC1-WEB24